We Believe in . . .

constant
Homilies of Gregory Nazianzus (from a 9th century Byzantine manuscript)

Here, at long last, is my pitiful translation of the Nicene-Constantinople Creed (381 A.D.). The first four so-called “ecumenical councils” between 325 and 451 A.D. were where early Christians hammered out a vocabulary and framework for explaining what the Bible says about the triune God. These councils did not invent or create doctrine; they articulated what the Bible already says. I will use this translation, and the classic translation from Phillip Schaff’s work, for a future discussion of Father, Son and Spirit. For now, here is the text:

—————————–

“We believe in one God; Father, Almighty, Maker of heaven and earth, and of everything visible and invisible.

Also, we believe in one Lord; Jesus, Messiah, the unique Son of God, who was brought forth from the Father before all time began (that is, from the substance of the Father), light from light, genuine God from genuine God. He was brought forth, [but] not created; [the] same substance as the Father, by whom everything was made in the heavens and on the earth. He came down out of the heavens for the benefit of us men, even for our salvation, and was made flesh by [the] Holy Spirit and the Virgin Mary. Indeed, He took on human form, was crucified for our sake during the time of Pontius Pilate, and was tortured. He was buried, yet rose the third day according to the Scriptures. He ascended into the heavens, is sitting down at the right hand of the Father, and He shall come again with glory to judge the living and [the] dead; whose kingdom shall never end.

We believe in the Holy Spirit; Lord and Giver of life, who proceeds from the Father, is worshipped and glorified together with Father and Son, and who spoke through the prophets.

We believe in one holy, universal and apostolic congregation. We confess one immersion concerning forgiveness of sins. We are waiting for [the] resurrection of the dead and the coming eternal life. 

But, those who say, “there was a time when He did not exist,” and “He did not exist before He was brought forth,” or that “He was made out of nothing” or “out of another nature or substance;” those who claim, “the Son of God is alterable” or “changeable;” the universal and apostolic congregation curses them.”

——————————————-

Some Christians are taught by well-meaning but ignorant teachers and preachers to ignore creeds and confessions. You ignore the first four ecumenical creeds (Nicea, Constantinople, Ephesus and Chalcedon) at your own peril. Actually, you don’t ignore them at all – your theological vocabulary is riddled with their terminology; you just don’t know it! As Carl Trueman has observed,

The Lord has graciously provided us with a great cloud of witnesses throughout history who can help us to understand the Bible and to apply it to our present day. To ignore such might not be so much a sign of biblical humility as of overbearing hubris and confidence in our own abilities and the uniqueness of our own age (The Creedal Imperative [Wheaton, IL: Crossway, 2012; Kindle ed.], KL 1738-1740).

More on this creed another day! The detailed translation is available here. You can compare it with the normal English translation if you wish.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s